หน้าเว็บ

วันพฤหัสบดีที่ 13 พฤษภาคม พ.ศ. 2553

ภาษาดิ้นได้กับภาษาถิ่นใต้

เมื่อไม่กี่วันมานี้ ได้มีโอกาสไปร่วมสังสรรค์กับเพื่อนๆ ที่ร้านอาหาร สนทนาปราศัยกันอย่างเป็นกันเอง มีมุกอะไรก็นำมาปล่อยกันเพื่อความสนุกสนาน มีบางครั้งก็รับมุกไม่ค่อยทัน เพราะตอนที่มานั่งโต๊ะกันใหม่ๆ ก็มีคนพูดว่าไม่ได้คอนเซ็ปเลย บางคนก็เลยงงกัน อะไรจะเป็นวิชาการกันเรื่อย ไม่รู้เรื่องอะไรกันแน่ ก็ได้รับคำอธิบายว่ายังไม่ได้สั่งอาหาร คือ สังกัปซึ่งในภาษาอังกฤษก็คือ คอนเซ็ป ในภาษาถิ่นใต้ก็คือสั่งกับ (สั่งกับข้าวนั้นเอง) ค่อนข้างต้องแปลกันหลายขั้น


อีกเรื่องเป็นเรื่องปริศนาคำทายกัน แต่ค่อนข้างทันสมัยเข้ากับยุคสมัย คือมีปัญหาว่าทำไมโลกจึงร้อน พยายามตอบกันตามหลักวิชาการ ว่าเกิดจากแกสเรือนกระจกบ้าง เกิดจากการทำลายป่าป้าง แต่ได้รับคำตอบเฉลยว่า ที่โลกร้อนเพราะหมีขั้วโลก ตอนแรกก็งงอยู่เหมือนกัน แต่เมื่อนึกถึงภาษาถิ่นใต้ คำว่า ขั้วโลก กับคั่วโลกเป็นเสียงเดียวกัน แทนที่จะเป็นหมีอยู่ที่ขั้วโลก กลายเป็นว่าหมีคั่วโลกให้ร้อน เช่นเดียวกับคั่วถั่ว กลายเป็นถั่วคั่วนั่นเอง

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น